YASUKO
OKAMOTO
Contemporary Abstract painter YASUKO OKAMOTO
「以適度均衡的中庸為目標」
抽象畫也許會因為難以理解而不受大家青睞,
但我個人認為,藉由描繪非具象的抽象畫,反而能傳遞出自己心中的訊息。
對立的二元概念,對我而言兩者都很重要。無意識與有意識、東方與西方、悲與喜,乃至於直線與曲線、光與影。
若論光與影,正因為有影,光才更顯得閃耀,因此兩者均不可或缺。
若論悲劇與喜劇,無論多麼悲傷的劇情之中,仍含有令人噗哧一笑的喜劇性元素。
對立的兩個元素,看似完全相反,實際上有著重疊的部分。對立元素之中,對我而言特別重要的是理性與感性。
創作時,雖然必須以頭腦思考而完成作品,但是絞盡腦汁、精密計算所繪成的畫作,卻似乎會予人敬畏、不自然、生硬的印象。然而,若是隨心而畫,卻常常獲得意外的質感,或是邂逅到始料未及的配色。
我認為,繪製理性與感性兩者錯綜複雜的畫作,才值得作為我所期許的藝術目標。
並且,我的畫中色調或筆觸看似屬於西方,但另一方面,喜歡留白而簡單的構圖,應是受到日本的文化和禪意所影響。我發現,當西方元素與東方元素兩者流暢表現時,才能產生最像自己的作品。
當然,來自生長故鄉的影響,以及20歲之後長期生活於外國、特別是在法國巴黎所吸收的養分,兩者對我而言都是不可或缺的,我希望未來能繼續取得兩者的平衡而進行創作。在對立極端的二元因素中不偏向任何一方的中庸之處,愜意地尋找適合自身美感的位置,我相信這是我創作的目的,也是創作的泉源。
「無意識に見えてくるもの」
絵を描くことは自分の内面を知ることだ、と言いますが、私も、抽象的な絵を多く描き始めてから、自分が好きなもの、絵に表現したいものが、見えてきた気がします。
例えば、昔から曖昧なものに惹かれます。
色で言えば、鮮明な虹色のグラデーションよりも、くすんだ抹茶色や土色、寒色より暖色系、絵画なら具象と抽象の間、完璧な美しさよりも、何か欠けてるようなアンバランスなものに愛着を感じます。人間も絵も、不器用なくらいのほうが、温かみがあったり、人間らしさが現れます。美しいもの、完璧なものではなく、人間の持ついやらしさや、不甲斐なさや、悲しさ、切なさが、濁った色やアンバランスな構図、でこぼこの画面から表すことができれば、と思って創作しています。
曖昧な表現が多いため、私の作品には明白なメッセージが見当たりません。
逆に言えば、受け取る側が、どのように感じてもらっても自由です。たいていの場合は、意図して描いたものと、無意識や潜在意識から上がってきたものが重なり合ってイメージが出来上がります。最初に思っていたように描けない事が殆どですが、だからこそ自分の枠を超える作品が生まれる可能性があるのではと思います。遊びがあるアート、詩のように直接的でなく、間接的に人の心を動かす作品を創りたい、
というのが絵を始めた時からの変わらない気持ちです。